ひろみ通信
2007年 08月 23日
♪どうでもいいけど~
「カリスマ」は英語のCharismaticからきている言葉で、
BritishEnglishでは「冗談の分かるナイスな人」という意味だそうです。
ま、AmericanEnglishでは「人をひきつける強力な魅力のある」という意味なので
いわゆる“カリスマ”ですね。
・・・・・郷ひろみはカリスマだよ!
いやね、正直コンサートに行くまでは最近の歌しかしらないなーと思っていたんだけど、
すごいよひろみは!
最近メディアでは天然ゆえに3の線の路線ぽいんだけど、
実際にみるとめちゃかっこいいよ!
そして礼儀ただしいよ!言葉使いなんてとっても丁寧だよ!
拍手するたびにありがとうというよ!
年齢が51だと聞いてびっくりだよ!
あの腰のライン、キレ、スタイルのよさ、自分よりちょっとお兄さんとしか思わなかったよ。
そして、口パクでなく、ちゃんと歌うんだよ(当たり前か?)
で、音程がしっかりしてるんだよ。
ときおり息切れで「ふー・・」ってやる表情もたまんないんだよ。
汗が目にはいってつらそうにしている歪んだ顔もすてきなんだよ。
無駄にジャケットの脱いだり着たりするのも、慣れたらかっこよくみえるんだよ。
で、MCがたっぷりでおもしろいんだよ。
「二人の妻に去られました・・・・」とか
「おやじがほんとに天然でね・・、」とか。
今までバカにしててごめん。
ひろみは、ちゃんと世の中のことと考えている人で、
きっと本を読んだり勉強してる人なんだ。
MCでそれがよくわかったよ。
アンコールのときにはステージの隅の方に行ってファンサービスしていたひろみ、
どさくさにまぎれて最前列までいって手を伸ばしたら
隣のお友達の手が選ばれた! ∑(゚m゚= )ンマッ!!
・・・おしかった・・・あたいも握手してもらいたかった・・・・選ばれなかったけど。
ファン層もいろいろで、会場全体盛り上がってたなー。
ファンクラブ特有の?掛け声とかあって、びっくりしたけど。
でも、行ってよかった!
また行きたいです!
バンド紹介で
サックス!やまもとはじめ、はじめちゃん!
って紹介されてたけど、ミッチーのときめもホーンズのはじめちゃんですよね?
わー。
「カリスマ」は英語のCharismaticからきている言葉で、
BritishEnglishでは「冗談の分かるナイスな人」という意味だそうです。
ま、AmericanEnglishでは「人をひきつける強力な魅力のある」という意味なので
いわゆる“カリスマ”ですね。
・・・・・郷ひろみはカリスマだよ!
いやね、正直コンサートに行くまでは最近の歌しかしらないなーと思っていたんだけど、
すごいよひろみは!
最近メディアでは天然ゆえに3の線の路線ぽいんだけど、
実際にみるとめちゃかっこいいよ!
そして礼儀ただしいよ!言葉使いなんてとっても丁寧だよ!
拍手するたびにありがとうというよ!
年齢が51だと聞いてびっくりだよ!
あの腰のライン、キレ、スタイルのよさ、自分よりちょっとお兄さんとしか思わなかったよ。
そして、口パクでなく、ちゃんと歌うんだよ(当たり前か?)
で、音程がしっかりしてるんだよ。
ときおり息切れで「ふー・・」ってやる表情もたまんないんだよ。
汗が目にはいってつらそうにしている歪んだ顔もすてきなんだよ。
無駄にジャケットの脱いだり着たりするのも、慣れたらかっこよくみえるんだよ。
で、MCがたっぷりでおもしろいんだよ。
「二人の妻に去られました・・・・」とか
「おやじがほんとに天然でね・・、」とか。
今までバカにしててごめん。
ひろみは、ちゃんと世の中のことと考えている人で、
きっと本を読んだり勉強してる人なんだ。
MCでそれがよくわかったよ。
アンコールのときにはステージの隅の方に行ってファンサービスしていたひろみ、
どさくさにまぎれて最前列までいって手を伸ばしたら
隣のお友達の手が選ばれた! ∑(゚m゚= )ンマッ!!
・・・おしかった・・・あたいも握手してもらいたかった・・・・選ばれなかったけど。
ファン層もいろいろで、会場全体盛り上がってたなー。
ファンクラブ特有の?掛け声とかあって、びっくりしたけど。
でも、行ってよかった!
また行きたいです!
バンド紹介で
サックス!やまもとはじめ、はじめちゃん!
って紹介されてたけど、ミッチーのときめもホーンズのはじめちゃんですよね?
わー。
by mi_yu_ka_5 | 2007-08-23 00:34 | 文化芸能部